Artes

 

 

A transformação da saúde mental através de narrativas e metáforas

O trabalho de Kirmayer revela a forma como as narrativas individuais e colectivas, profundamente enraizadas na história cultural e na comunidade, influenciam de forma crucial as nossas experiências, expressões e formas de lidar com o sofrimento psíquico e emocional.

“Um em cada cinco”, Jay Griffiths

Traduzido por Mattia Faustini de Tristimania (2016) Um em cada cinco Um em cada cinco nesta loucuraVai e faz a porra da coisa: overdose, faca ou enforcamento.Mas talvez as estatísticas estejam erradas:Não é uma em cada cinco pessoasMas um em cada...

“Neologismos”, Leonard Roy Frank

Traduzido por Mattia Faustini A psiquiatria define os neologismos como uma palavra ou frase recentemente inventada e muitas vezes bizarra, ou uma palavra ou frase antiga utilizada de uma forma nova. De acordo com os psiquiatras, inventar neologismos é um...

“Louco”, Paul Durcan

Traduzido por Mattia Faustini Toda criança tem um louco na sua rua: O único problema com o nosso louco é que é o pai nosso. Madman Every child has a madman on their street: The only trouble about our madman is that he’s our...

“Contando o louco”, Donald Justice

Traduzido por Mattia Faustini Este cá foi colocado em camisa Este cá foi mandado para casa, Este cá recebeu carne e pão  mas não comeria nada, E este cá gritava Não Não Não Não O dia todo. Este cá olhava para a janela Como se fosse um...

“Prestações do fracasso”, Rosy Wilson

Traduzido por Mattia Faustini Na urgência de curar as minhas psicoses são prescritos anti-depressivos, SSRIs com lítio para acalmar os ânimos e como última medida, doze sessões de TEC sob anestesia. Ninguém abranda, explora as razões de sintomas extremos nesta fase de uma longa vida. Poderão...

“Modificação Comportamental”, Charles W. Reid

Traduzido por Mattia Faustini Disseram-me para entrar numa nova sala: era assolutamente iluminada, mas diferente das outras ...

Redes Sociais

Novas Entradas